У холоднім світі
в ці останні дні
Ти Своїх помітив,
радість нам приніс.
Ти прийняв з любов"ю
щирі каяття,
надихнув Собою,
дав нове життя.
Приспів:
Ти, любий Спасе,
наше все життя,
щастя невгасне,
шлях до майбуття.
Ти нас підтримай
у часи тривог,
Царю незборимий:
Ти - Господь і Бог.
Зла всесвітній морок
обійняв наш край,
наш підступний ворог
душі обікрав.
На землі холодній
скрізь гріха імла.
Ти Своїх сьогодні
збережи від зла.
Приспів.
Спасе, в цій годині
зіркою засяй!
В ній - тепло Вкраїні,
в ній - любов уся.
у життя нестерпне
через нас світи,
щоб могли до Тебе
ми людей вести.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.